Breaking News.
Geschrieben von  nYoo am 15.02.2011 um 09:11 Uhr
Heute gab es auf der offiziellen Pokémon-Film-Website ein großes Update, bei dem enthüllt wurde, dass der 14. Pokémon-Film eigentlich zwei Filme ist. Es gibt zwei Varianten des Films, welche einzeln gleichzeitig am 16. Juli in Japan in die Kinos kommen. Neu ist damit der Titel und das Poster des zweiten Films, welcher sich um Reshiram dreht. Hier beide Filmtitel:
ビクティニと黒き英雄 ゼクロムVictini to Kuroki Eiyū Zekrom (Grob übersetzt „Victini und der Schwarze Held Zekrom“)
ビクティニと白き英雄 レシラムVictini to Shiroki Eiyū Reshiram (Grob übersetzt „Victini und der Weiße Held Reshiram“)
Weitere Details und genaue Unterschiede der beiden Filme wurden noch nicht angekündigt.
Auf der Film-Website wurden außerdem einige weitere Details zu Victini hinzugefügt, das im Kino auf Black und White heruntergeladen werden kann: Das Victini kommt selbstredend im Precious Ball (Jubelball) und trägt darüber hinaus das Wish Ribbon (ウィッシュリボン), ein neues Band in B/W. Es wird auch erwähnt, dass es die Attacke かえんだん Kaendan (Flammenbombe) beherrscht, was jedoch kaum verwundert, da sie eine exklusive Attacke von Victini ist.
Geschrieben von  Buoysel am 14.02.2011 um 12:53 Uhr
–
Letztes Update: 14.02.2011
Spieler der japanischen Versionen von Pokémon Schwarz und Weiß können sich ab sofort ゾロアーク部長 Zoroark-buchō, eines der Maskottchen aus der TV-Sendung Pokémon Smash!, über die Nintendo Wi-Fi Connection herunterladen.
Dieses Zoroark stand im Vorfeld für Besucher der Jisedai World Hobby Fair '11 Winter vom 16. Januar bis zum 6. Februar 2011 zum Drahtlos-Download bereit. Ab jetzt bis zum 14. März 2011 gibt es die identische Wunderkarte auch über das Wi-Fi-Geheimgeschehen.
Nur dieses Event-Zoroark beherrscht die neue Attacke バークアウト Bark Out, die im normalen Spielverlauf nicht zur Verfügung steht. Weitere Attacken sind Agilität, Itemsperre und Strafattacke.
Alle weiteren Details stehen im PokéWiki unter Event-Pokémon/Japan bereit.
Geschrieben von  nYoo am 14.02.2011 um 13:01 Uhr
Heute eröffnete auf der koreanischen Pokémon-Website die offizielle Website zu Pocket Monsters Black und White, auf der erste Details des Spiels und erste koreanische Screenshots gezeigt werden. Damit einhergehend wurde auch angekündigt, dass die beiden Spiele im April in Südkorea auf den Markt kommen.
Auf der offiziellen Website sind nun bis 28. März jede Woche Updates geplant. Falls etwas wichtiges, zum Beispiel das genaue Erscheinungsdatum im April, hierbei herauskommt, werden wir wieder berichten. Wie wir schon länger durch das zufällige Entdecken eines kleinen, unkritischen Spielfehlers wissen, werden alle Sprachversionen von Black und White koreanische Zeichen enthalten und so erstmals ermöglichen, dass die koreanischen Spiele mit anderen Sprachversionen verbinden können.
Geschrieben von  Buoysel am 14.02.2011 um 01:00 Uhr
Die Verteilung des andersfarbigen Schillernden Raikou über die Nintendo Wi-Fi Connection wurde vor kurzem beendet. Ab jetzt kann das nächste der drei besonderen Event-Pokémon – das Schillernde Entei – für die Editionen Diamant, Perl, Platin, HeartGold und SoulSilver per Wi-Fi-Geheimgeschehen empfangen werden.
Noch bis zum 20. Februar wird dieser Download zur Verfügung stehen. Direkt im Anschluss daran folgt das Schillernde Suicune, welches dann bis zum 27. Februar herunterladbar sein wird.
Bringt man eines dieser drei Event-Pokémon mit auf die Schwarze oder Weiße Edition, so kann man dort im Hain der Täuschung einem Zoroark begegnen. Dies wird die einzige Möglichkeit sein, ein wildes Zoroark in den neuen Editionen zu finden.
Alle weiteren Informationen zum Schillernden Entei gibt es wie immer im PokéWiki unter Event-Pokémon/Deutschland.
Geschrieben von  Buoysel am 12.02.2011 um 21:47 Uhr
Bereits vor dem Release der japanischen Versionen gab es zahlreiche Interviews mit Game Freak. Das bekannteste wurde damals im „Mook“ ポケモンぴあ Pokémon Pia veröffentlicht. In dieser Publikation gab es auch das erste Passwort für Pokémon Global Link, um eines von drei   Kanto-Startern freizuschalten. In den USA wurden vor kurzem ebenfalls Interviews geführt. Aber jetzt ist endlich auch Europa an der Reihe.
Wie Junichi Masuda in seinem offiziellen Blog vor wenigen Tagen verkündet hat, war er diese Woche in London zu Besuch, um sich den Fragen der europäischen Medien in zahlreichen Interviews zu stellen. Mit dabei war offensichtlich auch Mana Ibe, die laut Credits für „Pokémon Character Designs“ und „3D Map Graphics“ mitverantwortlich war. Masuda selbst ist in der Schwarzen und Weißen Edition unter „Director“, „Music“, „All Battle Music“, „B & W Plot“ sowie „Produced By“ gelistet.
Das erste deutschsprachige Teil-Interview wurde heute bei Bisafans.de veröffentlicht, die, ebenso wie das Printmagazins Game Master, die Gelegenheit hatten, in London mit dabei zu sein.
Geschrieben von   Filb.de-Team am 07.02.2011 um 16:30 Uhr
–
Letztes Update: 10.02.2011
Nachdem die Pokémon Company heute 13 weitere Pokémon für den europäischen Raum freigegeben hat, können wir euch endlich einige weitere deutsche Namen von neuen Pokémon aus den kommenden Pokémon-Editionen Schwarz und Weiß präsentieren.
Unter „Weiterlesen“ gibt es die komplette Namensliste und hier noch einige passende Screenshots von unserem Besuch bei Nintendo:
Nachtrag, 09.02.2011, 10:30 Uhr: Heute hat auch Nintendo of Europe neue deutsche Screenshots veröffentlicht. Diese zeigen noch einige neue Namen: Der Name der neuen Fähigkeit Anspannung deckt sich mit unserer Übersetzung. Eine neue Attacke mit dem deutschen Namen Funkenflug wird von Grillmak eingesetzt, dabei handelt es sich wohl um はじけるほのお Hajikeru Honō (Berstflamme). Auf einem weiteren Screenshot setzt Makabaja die Attacke Bürde ein, wahrscheinlich handelt es sich um たたりめ Tatarime. Beide Attackennamen lassen sich nicht ganz zuverlässig zuordnen, dafür aber Drachenrute (ドラゴンテール Dragon Tail), die auf einem der Screenshots von Maxax eingesetzt wird. Auf dem Screenshot mit Felilou und Kleoparda ist zu sehen, wie Kleoparda りんしょう Rinshō einsetzt, aber der deutsche Attackenname an sich ist nicht zu finden. Das Pokémon Musical heißt in der deutschen Version offenbar Pokémon Musiktheater.
Nachtrag 10.02.2010, 21:54 Uhr: Die Pokémon-Namen und Screenshots sind nun auch auf der offiziellen Website zu den Spielen online. Hier werden noch einige weitere neue Namen bekannt gegeben.
Neue Pokémon-Kategorien sind: Stromspinne ( Voltula), Beilkiefer ( Sharfax und Maxax), Flughörnchen ( Emolga), Treuhund ( Terribark), Schelm ( Felilou), Hitze ( Grillmak), Wasserstrahl ( Sodamak), Gefühlskälte ( Kleoparda), Gehör ( Ohrdoch) und Seele ( Makabaja).
Kronjuwild besitzt die neue Fähigkeit Vegetarier, Terribark Sandscharrer, Ohrdoch Heilherz oder Belebekraft und Makabaja Mumie.
Neue Attacken sind Kraftschub (erlernt von Yorkleff), Elektroball ( Emolga), Heimzahlung ( Terribark), Siedewasser ( Sodamak), Kanon ( Kleoparda) und Heilwoge ( Ohrdoch).
Weitere interessante Inhaltsseiten sind Team Plasma, Die Geschichte, Pokémon Global Link, Pokémon Dream World und Pokémon-Musical. Auf der Seite zum Pokémon Global Link werden zudem übrigens auch schon erste C-Gear- und Pokédex-Skins angekündigt.
Bei den japanischen Namen mit hochgestelltem Fragezeichen (?) ist noch keine offizielle Schreibweise in lateinischer Schrift bekannt. Daher stehen dort nur die Transkriptionen aus der japanischen Schrift. Siehe auch die Pokémon-Liste im PokéWiki für alle aktuell bekannten offiziellen Schreibweisen.
Geschrieben von  Buoysel am 10.02.2011 um 17:34 Uhr
Nintendo und die Pokémon Company International haben soeben gemeinsam eine neue Pressemeldung verschickt. Diese kündigt nochmals den zeitlich limitierten Gartenpass-Download an.
Vom 4. März bis zum 22. April lässt sich dieses Ticket über die Nintendo Wi-Fi Connection herunterladen. Damit ist es möglich, mit einem Schiff ab Stratos City zum Freiheitsgarten zu fahren, um dort das seltene Pokémon Victini wild anzutreffen.
Den rechts abgebildeten Screenshot haben wir von unserem Besuch bei Nintendo mitgebracht. Weitere deutsche Screenshots dazu gab es auch schon im dazugehörigen Preview-Bericht zu sehen. Beworben wird die Aktion bereits seit Ende Januar in Werbeanzeigen und im Einzelhandel.
Nachtrag 21:15 Uhr: Auch die offizielle deutsche Website zu den neuen Spielen bietet nun eine Inhaltsseite zum Gartenpass und Victini.
Veni, vidi, Victini!
Schnellentschlossene Käufer der Pokémon Schwarze Edition oder Pokémon Weiße Edition erhalten exklusives Pokémon als Belohnung
Nintendo und die Pokémon Company International geben es ihren Fans Schwarz auf Weiß: Wer eines der neuen Nintendo DS-Spiele Pokémon Schwarze Edition oder Pokémon Weiße Edition besonders früh kauft - zwischen dem 4. März und dem 22. April - darf sich ein einzigartiges, super-starkes Pokémon zusätzlich schnappen. In den ersten sieben Wochen nach dem Erscheinen der beiden Editionen haben alle Käufer die Möglichkeit, über die Nintendo Wi-Fi Connection einen Gartenpass herunterzuladen. Mit diesem speziellen Gartenpass können sie anschließend das nie zuvor gesichtete Legendäre Pokémon Victini aufstöbern und fangen.
Mit Victini, einem Triumph-Pokémon, erringt der Spieler garantiert den Sieg. Das erste Pokémon, das sowohl zum Psycho- als auch zum Feuer-Typ gehört, lässt sich im normalen Spielablauf niemals fangen. Man erzählt sich, dass Victini in der Lage ist, unbegrenzt Energie zu erzeugen und andere damit zu versorgen. Das dürfte das Geheimnis sein, weshalb es nahezu unbesiegbar ist. Victini verfügt über einen exklusiven Triumphstern, der nicht nur seinen eigenen Attacken, sondern auch denen seiner Mitkämpfer höchste Genauigkeit verleiht. Besonders wertvolle Dienste leistet das wandelnde Energiepaket also im Dreierkampf, einem faszinierenden neuen Feature der Pokémon Editionen Schwarz & Weiß. Kurz: Victini ist ein As, das jeder echte Pokémon-Trainer im Ärmel haben sollte.
Neben Victini treten in jeder der beiden neuen Editionen mehr als 150 weitere, nie da gewesene Pokémon auf. Dazu kommt eine ganze Reihe neuer Möglichkeiten, die Pokémon gegeneinander antreten zu lassen. Obendrein können sich die Spieler sowohl im Hauptmodus der Rollenspiel-Abenteuer mit anderen Pokémon-Trainern messen als auch im direkten Wettkampf mit ihren Freunden. Wer den Sieg in der Tasche haben will, der sollte gleich nach dem Start der Pokémon Schwarze Edition und der Pokémon Weiße Edition am 4. März in den Besitz einer Edition kommen, sehen und siegen. „Veni, vidi, Victini!“ – das wussten schließlich schon die alten Römer.
Geschrieben von  nYoo am 07.02.2011 um 00:00 Uhr
–
Letztes Update: 07.02.2011
Am Sonntag endete in Fukuoka die letzte Veranstaltung der Jisedai World Hobby Fair '11 Winter (次世代ワールドホビーフェア '11 Winter), einer in der Regel zweimal im Jahr (Anfang des Jahrs und im Sommer) stattfindenden Publikumsmesse für Spielzeug und zu Spiele-, Anime- und Manga-Serien. Wie bereits in unseren News erwähnt, konnte man dort das PokéSma!-Zoroark mit der besonderen Attacke Bark Out herunterladen und dieses auch als Promo-Sammelkarte bekommen. Das Zoroark kann ab 15. Februar dann auch via Nintendo Wi-Fi Connection heruntergeladen werden.
Neben dem Download konnte man auch gegen andere Besucher mit Black und White antreten sowie im Trial House in Rayono City (Raimon City) die Daten für 5 Gegner herunterladen, welche Mitgliedern von Pokémon Smash! nachempfunden sind. Bei der TV-Sendung dürfen Zuschauer gegen eines der Mitglieder der Sendung antreten und die 5 herunterladbaren Gegner haben auch die Pokémon, die bei den Kämpfen im Fernsehen eingesetzt werden.
Außerdem wurde ein neuer Pokémon-Manga beworben, der ab März im wöchentlichen Manga-Magazin Weekly Shōnen Sunday erscheinen wird. Unter „Weiterlesen“ stehen alle Details.
Das Trial House befindet sich in Rayono City neben dem Pokémon Center. Nachdem man die Pokémon Liga gemeistert und das Ending des Spiels gesehen hat, kann man dort gegen Trainer antreten, um herauszufinden, wie gut man in den Kämpfen ist – sicherlich ein gute Vorbereitung auf Turniere und Meisterschaften. Die Pokémon werden auf Level 50 angepasst und man tritt gegen fünf Trainer in Einzel- oder Doppelkämpfen an. Am Ende wird man mit Punkten bewertet, welche einem bestimmten Rang entsprechen:
- 1 Stern, unter 1000 Punkte: Beginner Rank
- 2 Sterne, ab 1000 Punkte: Novice Rank
- 3 Sterne, ab 2000 Punkte: Normal Rank
- 4 Sterne, ab 3000 Punkte: Super Rank
- 5 Sterne, ab 4000 Punkte: Hyper Rank
- 6 Sterne, ab 5000 Punkte: Elite Rank
- 7 Sterne, ab 6000 Punkte: Master Rank
Das Trial House erlaubt es auch, Gegner durch lokale Drahtlos-Verbindung zu erhalten. Bei der WHF wurde dieses Feature wohl erstmals nutzbar. Die fünf Trainer von Pokémon Smash!, gegen die man in Doppelkämpfen antreten musste, waren die folgenden:
| Trainer |
Pokémon (Spitznamen) |
Screenshots |
|
ハナ
Hana Watt
|
- Shikijika/Sesokitz (ハナラブ)
- Baokkie (バオリン)
- Washibon? (ワシリン)
- Daikenki (ミジュリン)
|
|
|
ミサキ
Misaki Momose
(桃瀬美咲)
|
- Waruvial
- Dageki?
- Gothiruselle/Morbitesse
- Gigigiaru
|
|
|
しょちょう
Golgo Matsumoto
(ゴルゴ松本)
|
- Shibibīru?
- Maggyo?
- Furījio?
- Zuruzukin?
|
|
|
しょこたん
Shoko Nakagawa
(中川翔子)
|
- Zoroark (ギザアーク)
- Archeos (アーケギザ)
- Sazandora (ギザンドラ)
- Ononokus (オノノギザ)
|
|
|
やまもと
Hiroshi Yamamoto
(山本博)
|
- Nattorei?
- Burungeru?
- Gigaiath/Brockoloss
- Lanculus/Zytomega
|
|
Bei den japanischen Pokémon-Namen mit hochgestelltem Fragezeichen ( ?) ist noch keine offizielle Schreibweise in lateinischer Schrift bekannt. Daher stehen dort nur die Transkriptionen aus der japanischen Schrift. Siehe auch die Pokémon-Liste im PokéWiki für alle aktuellen bekannten offiziellen Schreibweisen.
Ab März startet ein völlig neuer, bisher namenloser Pokémon-Manga in Weekly Shōnen Sunday, der wöchentlichen Manga-Zeitschrift, in der auch andere bekannte Serien erscheinen bzw. erschienen sind – so zum Beispiel Detektiv Conan und Inu Yasha. Einige Tage bevor die WHF in Osaka startete wurde bereits in einem Bericht in einer Zeitschrift erwähnt, dass in Shōnen Sunday ein Pokémon-Manga erscheinen soll, um eine breitere Zielgruppe zu erreichen und die Verkaufszahlen der Zeitschrift zu verbessern. Auf der WHF wurde lediglich ein Poster gezeigt und man konnte das Poster-Motiv auch als Aufkleber mitnehmen, auf dessen Rückseite einige weitere Charaktere gezeigt werden. Bei dem Schatten handelt es sich wahrscheinlich um Zekrom. Hier Scans der Vorder- und Rückseite des Aufklebers:
Das Besondere hierbei ist, dass Pokémon-Manga, darunter Pocket Monsters, Pocket Monsters SPECIAL (Pokémon Adventures) und weitere, bisher nur in Coro Coro Comics und einigen Zeitschriften für Grundschüler erschienen sind (oder nur direkt als Taschenbücher). Shōnen Sunday richtet sich jedoch an eine etwas ältere Zielgruppe als diese Zeitschriften. Weitere Informationen gibt es noch nicht.
Geschrieben von  Buoysel am 07.02.2011 um 10:06 Uhr
Ab heute gibt es für gerade mal eine Woche die Chance, das andersfarbige, Schillernde Raikou über die Nintendo Wi-Fi Connection auf die Editionen Diamant, Perl, Platin, HeartGold und SoulSilver herunterzuladen.
Dies ist das erste von drei seltenen Pokémon, die es noch bis zum 27. Februar zum Download gibt. Ab dem 14. Februar folgt das Schillernde Entei und ab dem 21. Februar gibt es dann ein Schillerndes Suicune.
Bringt man eines dieser drei Event-Pokémon mit auf die Schwarze oder Weiße Edition, so kann man dort im Hain der Täuschung einem Zoroark begegnen. Dies wird die einzige Möglichkeit sein, ein wildes Zoroark in den neuen Editionen zu finden.
Alle weiteren Informationen zum Schillernden Raikou gibt es wie immer im PokéWiki unter Event-Pokémon/Deutschland.
Geschrieben von   Filb.de-Team am 03.02.2011 um 18:50 Uhr
Diese Woche hatten wir die Gelegenheit, die deutschen Versionen der neuen Pokémon-Editionen Schwarz und Weiß direkt bei Nintendo of Europe anzuspielen. Wir machten uns noch vor 5 Uhr in der Nacht auf den Weg in Richtung Frankfurt, um pünklich fünf Stunden später mit dem Antesten beginnen zu können.
Mehrere Stunden durften wir uns intensiv mit den neuen Spielen beschäftigen und nebenbei sogar jede Menge toller Screenshots für euch mitbringen. Natürlich haben wir einiges über den Spielverlauf zu berichten. Aber auch auf die deutsche Lokalisation haben wir dabei ein besonderes Augenmerk gelegt.
Lest unten weiter, um euch unseren umfangreichen Test mit nahezu 50 exklusiven Screenshots anzuschauen. Natürlich haben wir noch jede Menge weiterer Screenshots angefertigt, die jedoch teilweise Dinge enthalten, die noch nicht veröffentlicht werden dürfen. Daher werden wir sie ggf. erst später zusammen mit den Updates der offiziellen Website posten.
Nach dem Einschalten wird ein eindrucksvolles Opening-Video gezeigt, in dem die Krönung einer mysteriösen Person zu sehen ist. „Was hat es damit bloß auf sich?“, ist hier die erste Frage, die man sich stellt, wenn man das Spiel zum ersten Mal in den Händen hält. Aus der japanischen Version wissen wir, dass dieses Geheimnis erst nach und nach in der Story gelüftet wird, also wollen wir an dieser Stelle natürlich nicht zu viel verraten.
Das Spiel beginnt direkt mit der Einführung mit Professor Esche, die sich uns vorstellt und ihre Forschungstätigkeit erklärt. Das Ziel des Abenteuers ist diesmal aber nicht einfach nur das Vervollständigen des Pokédex. Vielmehr geht es darum, reifer über den Umgang mit Menschen und Pokémon zu werden und innerlich zu wachsen. Natürlich spielen die alt bewährten Ziele aber nachwievor eine große Rolle: Die Pokémon Liga meistern, Champ werden und den Pokédex so gut wie nur möglich füllen.
Nach dem Intro startet man in seiner Heimatstadt Avenitia. Hier bringt Professor Esche ein Paket mit drei Pokébällen vorbei, in denen sich die drei neuen Starter-Pokémon Serpifeu, Floink und Ottaro befinden. Gemeinsam mit den beiden Rivalen Cheren und Bell beginnt hier das große Abenteuer in der Einall-Region. Nachdem man selbst seinen Favoriten gewählt hat, erhalten Bell und Cheren die anderen beiden Pokémon und der erste Pokémon-Kampf des Spiels beginnt.
Im Anschluss daran erhält man den Viso-Caster. Mit diesem Gerät werden Video-Telefonate innerhalb des Spiels durchgeführt. Später ist es sogar möglich, mit Freunden eine Verbindung herzustellen und sich gegenseitig über die Nintendo Wi-Fi Connection zu sehen und zu hören. Damit auch ein Bild übertragen werden kann, wird hierfür ein Nintendo DSi oder Nintendo 3DS benötigt. Wer nur einen Nintendo DS oder Nintendo DS lite besitzt, kann aber immerhin an einem Voice-Chat teilnehmen.
Nach dem Sieg über den ersten Arenaleiter der Stadt Orion City gibt es den Triorden, den ersten von insgesamt acht Liga-Orden, zusammen mit dem Item TM83 Kraftschub als Preis. Kurz darauf kommt man schließlich auch in den Besitz des C-Gear. Ab diesem Zeitpunkt sind dann auch die zahlreichen Mehrspieler-Funktionen freigeschaltet, wie z. B. das Tauschen von Pokémon oder das Kämpfen gegeneinander. Auch der Konnex-Klub wird zeitgleich eröffnet, einem Raum in jedem Pokémon Center, in dem man sich mit Spielern in Kontakt treten kann, die sich in der Nähe befinden. Die Pokémon Dream World kann genutzt werden, sobald sich mindestens ein Pokémon in der PC-Box befindet. Der über die Infrarot-Schnittstelle eingeleitete Harmonietest ermöglicht den gleichzeitigen Empfang von Medizin-Items.
Nach dem zweiten Arenakampf in Septerna City kommt man in den Besitz des Grundordens und des Items TM67 Heimzahlung. Auch das Basis-Item Itemradar, mit dem verborgene Items aufgespürt werden können, bekommt man kurz darauf. Dieses kann zusammen mit zahlreichen weiteren Einträgen auf den Y-Knopf gelegt werden, um schnellen Zugriff zu ermöglichen. Möglich für diese Kurzwahl sind nun nicht mehr nur Basis-Items, sondern auch ganze Item-Taschen, der Trainerpass, einzelne Pokédex-Einträge und noch vieles mehr. Das Itemradar ist nun noch einfacher zu benutzen, als in jedem anderen Pokémon-Spiel zuvor. Er kann dauerhaft auf den Touchscreen gelegt werden und zeigt im Stil einer Wünschelrute die Richtung des verborgenen Gegenstandes an und schlägt aus, sobald man sich unmittelbar darüber befindet.
Der nächste Ort ist der große und schattige Ewigenwald. Hier sind viele Pflanzen- und Käfer-Pokémon zu Hause. Auch die neuen Affen-Pokémon, zu denen auch Vegimak zählt, können hier mit etwas Glück gefunden werden.
Über die riesige Himmelspfeilbrücke, die die 3D-Engine der neuen Editionen eindrucksvoll unter Beweis stellt, geht es dann auch schon in die nächste Stadt: Stratos City. In dieser aus vielen Trailern bekannten Hafenstadt gibt es eine interessante Kameraführung, die kreisförmig durch den Hauptteil der Stadt führt. Viele enge und breite Gassen, ein Springbrunnen und Charaktere aus fernen Landen sind hier zu finden. Auch Game Freak hat hier seinen Sitz. Im wahren Leben befindet sich das Firmengebäude in einem kleinen Bezirk von Tokio im 21. Stockwerk eines großen Büroturmes namens „Carrot Tower“. Dieser Turm ist auch in Stratos City zu finden und auch hier muss man mit dem Aufzug in den 21. Stock fahren. Die dort auffindbaren Charaktere sind alles wahre Game-Freak-Entwickler. Sogar die Person, die sich im Spiel selbst als „Relaxo“ vorstellt, ist ein Game-Freak-Mitarbeiter, der einem Relaxo tatsächlich ähnlich sieht.
Natürlich haben wir es uns nicht nehmen lassen, auch ein paar Event-Pokémon mit in unseren Spielverlauf zu bringen. Das Celebi, das im Februar 2011 ja endlich auch in Deutschland verteilt werden wird, haben wir als japanisches Exemplar mitgebracht, um es im Game-Freak-Gebäude mit einem Zorua zusammenzubringen, welches sich einem dann auch anschließt. Zudem haben wir den Gartenpass über die Nintendo Wi-Fi Connection heruntergeladen, um im Freiheitsgarten Victini zum Kampf herauszufordern.
Hiernach war dann unsere Zeit leider auch schon abgelaufen. Zum Abschluss möchten wir aber natürlich auch noch auf die Qualität der deutschen Lokalisation eingehen, damit wir auch auch Spielern der japanischen Versionen etwas Neues berichten können.
Die neuen Schriftarten finden wir nicht so gut gestaltet. Im Kampfgeschehen sind die Namen der Pokémon im Gegensatz zur japanischen Version wirklich schwer zu lesen. Man muss schon genau hinschauen, um ein „m“ von einem „n“ unterscheiden zu können. Weiter unten seht ihr dazu einen Screenshot von einem wilden Rotomurf. In normalen Dialogen sind Großbuchstaben stets 1 Pixel höher als der größte Kleinbuchstabe und die Kantenglättung der nicht-japanischen Schriftart fehlt komplett. Im Pokémon-Status-Screen sind nun sämtliche Bezeichnungen in GROSSBUCHSTABEN geschrieben, während sie in der englischen Version von Schwarz und Weiß in normaler Groß- und Kleinschreibung zu sehen sind, genau wie in den älteren deutschen Editionen auch. Etwas ungewohnt finden wir hier ferner die Änderung der etablierten Bezeichnung OT (Original-Trainer) in FINDER.
Positiven Eindruck haben die deutschen Dialoge hinterlassen, die sich – zumindest am Anfang – doch recht nah am japanischen Original anzusiedeln scheinen. Ebenfalls toll finden wir, dass sich nur sehr wenige Namen der Haupt- und Nebencharaktere gegenüber der japanischen Version verändert haben. Die deutschen Pokémon-Namen selbst gefallen uns größtenteils auch sehr gut.
Am allerbesten gefällt uns aber eine Neuerung, auf die wir alle wohl schon wirklich lange warten: Die Textgeschwindigkeit wurde nun endlich dem japanischen Original angepasst! Wer Texte schnell erfassen kann, der wird nicht länger durch langsamen Dialogaufbau gebremst. Die auf höchste Stufe eingestellte Textgeschwindigkeit ist wirklich sehr angenehm und passt auch in den Pokémon-Kämpfen super in die animierten Sequenzen hinein.
Und zum Schluss haben wir noch ein paar Bonus-Screenshots aus dem Einall-Pokédex für euch:
Wir möchten uns an dieser Stelle auch nochmal bei Nintendo für die freundliche Zusammenarbeit bedanken. Es war für uns ein rundum gelungener Tag und wir sind froh, dass wir trotz strengster Geheimhaltungsrichtlinien seitens der Pokémon Company jede Menge Screenshots mitnehmen durften.
|
Am 23.05.2013 bei TV Tokyo
 |
幻影の島!霧の中のゾロアーク!! Gen’ei no Shima! Kiri no Naka no Zoroark!! |
-Links
|