Willkommen bei Filb.de! Registrieren Passwort vergessen?

12. Pokémon-Film wird beim Internationalen Filmfestival von Locarno gezeigt

    • 12. Pokémon-Film wird beim Internationalen Filmfestival von Locarno gezeigt

      Filb.de-News #1130 von nYoo (11.08.2009 08:51)
      Bild: Poster vom 12. Film und des Filmfestivals

      In der Schweiz findet momentan das 62. Internationale Filmfestival von Locarno statt, bei dem dieses Jahr Anime einen recht großen Teil des Programms ausmacht. Teil des Programms ist hierbei der 12. Pokémon-Film Arceus Choukoku no Jikuu e, welcher dort erstmals bei seinem englischen Namen Arceus and the Jewel of Life genannt wird.

      Bild: Bühnenevent beim Filmfestival

      Am Sonntagabend wurde der Film auf der Bühne des Piazza Grande in der Altstadt Locarnos, wo sonst die großen Abendvorstellungen von Filmen stattfinden, vorgestellt. Als Gäste des Filmfestivals sind Regisseur Kunihiko Yuyama, die Produzenten Masakazu Kubo und Kenjiro Ito sowie Shoko Nakagawa und Pikachu aus Japan angereist, welche auf der Bühne das Publikum sogar auf Italienisch begrüßten.

      Bild: Shokotan signiert ein Filmposter

      Der Film wurde dann gestern Vormittag gezeigt und hat heute Nachmittag eine weitere Vorführung. Besucher hatten hierbei gestern auch das Glück, japanische Filmposter von Shokotan signiert zu bekommen. Laut der Pressemitteilung der Festivalveranstalter wird der Film mit japanischem Originalton und Untertiteln in Englisch und Italienisch sowie via Simultandolmetschern in Italienisch, Französisch und Deutsch präsentiert.

      Bild: Pikachu, Shokotan und Kunihiko Yuyama

      Auf der Website des Filmfestivals gibt es ein 27 Minuten langes Video von dem Event auf dem Piazza Grande. Hier wurde den Zuschauern zunächst Pokémon nähergebracht, danach wurden die Gäste auf die Bühne gebeten und Shokotan performte das Filmending Kokoro no Antenna, wozu auch viele Szenen aus dem Ending des Films gezeigt wurden (Spoilergefahr). Zum Schluss wurde noch der Trailer des Films mit englischer Beschreibung und englischen Untertiteln gezeigt.

    • ich habe mir das video angekuckt und es war ganz ok aber da wo schokotan gesungen hat da war hoho zu sehen kurz aber man hatz gesehen hat das was zu bedeuten aber am ende war das mit dem trailer mit englischen untertitel ganz gut
    • Geht schon klar der Abend war bestimmt super :)

      Freue mich schon mal auf den Film hoffentlich ist er bald irgendwo available.

      PS: Die Moderatorin war ziemlich doof. Wie sie zu Pikachu sagt: What did you say you like Pizza? War voll der behinderte Witz:bew2:
    • ich fand die ganze moderation eher schlecht als recht. wie kann die frau bei solchen veranstalltungen die gäste nur so gelangweilt und müde auf die bühne bitten? alles hat viel zu ruhig gewirkt und das ganze kam dann auch ein wenig unspektakulär rüber. ich weiß nicht wie die reaktion bei den anderen filmen gewesen ist, aber hier gab es eigentlich nicht besonders lauten aplaus und das fand ich schon etwas ungewohnt. bei so vielen zuschauern könnte man auf jedenfall mehr beifall erwarten. thomas gottschalk zb. wäre dafür wohl besser geeignet und hätte sie bestimmt auch mit etwas mehr elan begrüßt. außerdem wäre der eindruck der japaner dadurch sicher besser geworden. ich meine wenn die moderation so versagt verschlechtert sich die stimmung der besucher auch...

      Post was edited 1 time, last by kenji ().

    • Dion wrote:

      Ich finde dass sie richtig schön singt. Trotzdem haben einige einfach buuu gerufen:(:mad:.
      Ja, aber nach dem englischen Trailer erst, oder? Da hätte ich auch buh gerufen! :fies:
      Hätten den Original-Trailer mit Untertiteln zeigen sollen statt diese schlechte amerikanische Stimme da einzubauen, die so gelangweilt und abgelesen klingt.
    • Buoysel wrote:

      Ja, aber nach dem englischen Trailer erst, oder? Da hätte ich auch buh gerufen! :fies:
      Hätten den Original-Trailer mit Untertiteln zeigen sollen statt diese schlechte amerikanische Stimme da einzubauen, die so gelangweilt und abgelesen klingt.


      Ich meinte eigentlich nachdem sie gesungen hat einige haben Aplaudiert die anderen haben sie ausgebuht
    • Meine Meinung dazu: Mal etwas was die schweizerischen Pokemon-Fans den deutschen Pokemon-Fans voraus haben. Finde ich gar nicht mal so schlimm, da dass für mich ausgleichende Gerechtigkeit ist, da die Schweizer ja gar keine eigenen Pokemon Days Jahr für Jahr bekommen.
    • Naja aber nur weil der Japanische Titel im Trailer so ins Englische übersetzt worden ist, heißt das ja noch nicht dass es der Titel in Amerika auch so lauten wird. Ich glaub eher weniger dass es da irgendeine Absprache mit Pokémon USA gab :achja:

      Was mir ein bisschen komisch vorkommt ist dieses "Pokémon Diamond & Pearl the Movie: Arceus and the Jewel of Life" im Filmtitel. Pokémon Diamond & Pearl the Movie ist noch nie in einem Filmtitel des englischen Dubs vorgekommen und wurde auch noch nie erwähnt.
      Vielmehr ist es einfach die direkte wörtliche Übersetzung vom Anfang des Japanischen Filmtitels 「劇場版ポケットモンスター ダイヤモンド・パール」, was darauf hindeuten würde dass der Titel einfach nur - mit ein bisschen Interpretation - aus dem Japanischen übersetzt wurde. Die anderen Untertitel im Trailer wurden schließlich auch irgendwie komisch bzw. stark interpretiert übersetzt...

      Naja also ich würde mich da eher auf eine offizielle Ankündigung von Pokémon USA verlassen als auf irgendwem der nichts mit Pokémon USA zu tun hat :)
    Impressum

    © 1999–2016 Filb.de

    Pokémon © 2016 Pokémon. © 1995–2016 Nintendo, Creatures Inc., GAME FREAK inc.